Родительский день

Фото: Алла Борисова

Классический израильский ребёнок?

Какой-то совершенно посторонний дядя с ходу обращается к сыну. Почему, мол, вы говорите по-русски? Тут Израиль, говорите на иврите.  Строго и назидательно.  Я бы, в своем далеком детстве, смутилась, расстроилась,  и скорее всего, перешла бы на иврит. Сын же посмотрел на дядю весьма выразительно и ответил: а я с мамой говорю, не с тобой.  Повернулся и продолжил разговор, как ни в чем не бывало.

Я довольно часто слышу жалобы выходцев с постсоветского пространства на невоспитанность израильских детей.

Скажу честно, я не сторонник многих аспектов израильского  воспитания. Я – продукт того воспитания, советского. Но выросла я в Израиле и своего сына  воспитываю не совсем так, как воспитывали меня.  В результате, мой сын по меркам бабушек на площадке —  «классический израильский ребенок» — не сочтите за комплимент.

«Классический израильский ребенок» — это говорится с явным негативным подтекстом, мол, невоспитанный, хамит, вести себя не умеет. Сын приучен говорить спасибо-пожалуйста, здороваться со знакомыми, не кричать в автобусе и не класть ноги на сиденье.  В чем же его невоспитанность?

Что именно так раздражает «наших» в поведении израильских детей? Я не беру совсем вопиющие случаи, типа ног на сиденье в автобусе, или  ругательств в сторону постороннего, или стулом в учительницу.  Но обычный хороший ребенок, то, что называется «елед  тов». Что с ним не так?

Помню, было у нас несколько характерных  ситуаций. Мы сидели, ждали автобуса и разговаривали с сыном. По-русски. Вдруг, какой-то совершенно посторонний дядя зашел на остановку и с ходу обращается к сыну ( не ко мне). Почему, мол, вы говорите по-русски? Тут Израиль, говорите на иврите.  Строго и назидательно.  Я бы, в своем далеком детстве, смутилась, расстроилась,  и скорее всего, перешла бы на иврит. Сын же посмотрел на дядю весьма выразительно, ( взглядом, который в народе называют, смотрю на тебя как на…) и ответил: а я с мамой говорю, не с тобой.  Повернулся и продолжил разговор, как ни в чем не бывало.  Я прям восхитилась.

Другая ситуация, на площадке. Какая-то бабушка присела возле нас на скамейке и взялась воспитывать сына, который ел бутерброд и параллельно рассказывал мне школьные новости —  мол, почему ты говоришь с набитым ртом, это некрасиво. Сначала прожуй, потом говори. Современный израильский ребенок  невозмутимо ответил ( откусив еще раз): не говорите мне что делать, у меня для этого есть мама и учительница.  «Невоспитанный хам» – припечатала бабушка.  Так  ли? И кто в этой ситуации действительно повел себя неправильно, даже с самыми благими намерениями?

У современных  детей начисто отсутствует культ взрослого. Они не подчиняются приказам или замечаниям, исходя из того, у кого размер ноги больше. Современные израильские дети с самого юного возраста требуют уважения к себе.  В моем детстве любой взрослый обладал непререкаемым авторитетом.  Взрослого слушались априори, даже если замечание делал совершенно посторонний человек, просто потому что он —  взрослый. Правила поведения были разными для детей и для взрослых, то, что было позволено взрослому – нельзя было ребенку.  Сегодня это  не всегда  работает. Правила воспитания меняются, некоторые соблюдать становится сложнее, некоторые вообще непригодны в сегодняшнем мире.  Приведу пример, меня учили, что детям нельзя вмешиваться в разговор взрослых, так же я пыталась воспитывать своего сына. Когда говорят взрослые – дети молчат.  Как  я могу объяснить ребенку, почему нельзя, если взрослые сплошь и рядом вмешиваются в наши с ним разговоры и сильно удивляются, когда я отвечаю, подождите, я говорю с ребенком.

Времена изменились, а с ними изменились и дети.  Они обо всем имеют собственное  мнение и не боятся его высказать. И если ты обращаешься к чужому ребенку с непрошеным ЦУ – практически наверняка нарвешься на ответку, примерно такую же, как нарвался бы от постороннего взрослого, которого вдруг кто-то вздумал воспитывать посреди улицы. Правда, взрослых воспитывать желающих мало, другое дело, ребенок, его можно. Но выясняется что и детей уже нельзя.  В глазах современного ребенка взрослому, особенно постороннему взрослому, свой авторитет надо зарабатывать.  Но  если ты уже заработал авторитет – тебя будут слушаться и охотно выполнять твои просьбы.

Эти перемены очень сложно принять нашим людям старшего поколения.  Оттого и рождается конфликт между представителями поколения бабушек и поколением внуков. Они говорят на разных языках. Даже наша бабушка, вполне себе современная и израильская, признается, как ей сложно с внуком и насколько проще было со мной. Я слушалась охотно, мне говорили, и я делала. А вот  внука уже надо просить, с ним надо договариваться и объяснять, на приказы он не реагирует.  Общение с внуком требует изменения привычных установок и постоянной работы над собой.

И на мой взгляд, поэтому израильские дети в глазах  наших соотечественников, особенно старшего поколения, выглядят невоспитанными хамами. Непонятно, как из таких невоспитанных оболтусов, вырастают в большинстве своем вполне нормальные взрослые.

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x