Арт-политика

Иллюстрация: "Рождение Венеры" Ботичелли ( фрагмент)

Восток и Запад Орхана Памука

Не первый раз в своих текстах Памук отражает спор восточной и западной культур . Самого Памука обвиняли в излишней европеизированности для восточного автора. В романе «Рыжеволосая Женщина», на первый взгляд, автор отдает-таки предпочтение культуре восточной, позволяя ей выиграть поединок. Однако третья часть делает этот выбор неоднозначным.

Последний роман Нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука «Рыжеволосая женщина» — изысканный текст, с самого начала зарождающий в читателе некое напряжение. Эпиграф из Ницше и Софокла о царе Эдипе сделает любой роман тревожным с первых строк. История любви между юным лицеистом и Рыжеволосой Женщиной, о которой говорится в описании романа, — это всего лишь вершина айсберга или, если хотите, верхний слой почвы, который так легко снять, чтобы медленно тяжелым трудом погрузиться в недра земли ради поиска жизненно необходимой воды, тем самым вырыть глубокий колодец (начало истории).

Летом 1985 года 17-летний парнишка Джем отправляется в пригород Стамбула на заработки. Отец недавно бросил их с матерью, вместе с ним исчез и аптечный бизнес, приносящий доход семье. Джем хочет поступить в университет, но для этого нужны подготовительные курсы, которые стоят денег. Заработать он планирует благодаря опытному Махмуду, который берет мальчишку себе в подмастерья, чтобы вырыть колодец.

Роман Орхана Памука ” Рыжеволосая женщина”

Холм, на котором предстоит работать, находится недалеко от городка Онгерёна, куда Джем с мастером заходят после изнурительной работы выпить соленый чай за столиком в кафе и дать отдохнуть ноющим мышцам. Бродя по улицам мальчишка замечает Рыжеволосую Женщину и с первого взгляда влюбляется в эту красавицу, оказавшуюся театральной актрисой. Шум кипарисов, звездное небо, жаркие дни, невыносимая  работа, — всё вдруг обретает высший смысл. Красиво, настолько, что в одну из тех летних ночей Джем чувствует себя как в сказке — еще бы, прогуливаться с возлюбленной по улицам незнакомого города, что может быть прекрасней?

Однако вода в колодце всё не появляется, работа затормаживается, мастеру перестают платить. Махмуд, который становится “отцом” мальчишке, всё чаще его ругает. Напряжение нарастает, как нарастают чувства Джема, делающие его более беспечным и рассеянным — а работать в колодце опасно, нужна внимательность. В одну ночь и один день Джем совершает два поступка, определившие всю его дальнейшую жизнь, хотя решение рыть колодец было первой точкой невозврата. А дальше Джем вырастает, женится, становится геодезистом, а не писателем, как мечтал, и основывает большую строительную компанию, которая меняет Стамбул, увеличивает его, сокращает расстояние между ним и Онгерёном, городом, где Джем оставил часть себя.

В основе романа «Рыжеволосая Женщина» лежат два текста. Первый (западный, европейский) — трагедия Софокла «Царь Эдип», герой которой убил своего отца и женился на своей матери, воплощая тем самым предсказание оракула, которого он всю жизнь старался избежать. Второй (восточный) — поэма Фирдоуси «Шахнаме», в одном из сюжетов которой отец Рустам убивает на поединке своего сына Сухраба. В обоих случаях герои не знают ничего о родственных связях между собой и соперниками и каждый приходит в ужас от содеянного. Кто кого убьет — отец сына или сын отца? Этот вопрос преследует героев «Рыжеволосой Женщины». Памук переплетает их судьбы, множа линии отцов и сыновей, создавая зеркальные сюжеты, давая каждому выбор — убить или быть убитым.

Не первый раз в своих текстах Памук отражает спор восточной и западной культур . Самого Памука обвиняли в излишней европеизированности для восточного автора. В романе «Рыжеволосая Женщина», на первый взгляд, автор отдает-таки предпочтение культуре восточной, позволяя ей выиграть поединок, ослепив соперника выстрелом. Однако третья часть, ведущаяся от лица Рыжеволосой Женщины, делает этот выбор неоднозначным, закольцовывая сюжет. Один из героев становится писателем, дабы понять соперника. А для этого необходимо встать на место другого, сделаться им, а значит разрешить спор своеобразным перемирием.

«Рыжеволосая Женщина» на поверхности  –  роман о первой любви, однако автор текста как будто “сражается с землей” в попытке погрузиться на метры вниз, где должна рано или поздно возникнуть вода, или… смысл. Памук обращается к двум тысячелетним историям и рассказывает их применительно к современности, к Стамбулу конца 20 — начала 21 века. Это роман-игра, роман-зеркало, в котором удивительно переплетены судьбы героев в истории, начавшейся с колодца летом 1985 года, а может быть и раньше — с театра, революционной ячейки и краски для волос…

Блог автора на Pro.Knigi   

От редакции РеЛевант: В 2005 году турецкое правительство подало на писателя в суд. Поводом послужила его фраза из интервью, данного швейцарскому изданию «Das Magazin» в феврале 2005: «В Турции был убит миллион армян и триста тысяч курдов. Об этом никто не говорит и меня ненавидят за то, что я говорю об этом». По словам Памука, после публикации этого интервью он стал объектом кампании ненависти, из-за которой был вынужден покинуть Турцию, но вскоре вернулся назад, несмотря на обвинения.

В 2016 году Орхан Памук обвинил ЕС в попустительстве нарушениям свободы в Турции. «Европейцы должны были бы занять более жесткую позицию в отношении Турции именно по вопросу нарушения прав человека».

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x