Архив метки: русский язык

Русскоязычные сабры — второе поколение эмигрантов?

Автор, хоть и боится, что его закидают кубиками Зайцева, все же осмеливается робко спросить, а нет ли плюсов в том, что дети-сабры русскоязычных родителей говорят с рождения на иврите? Посягаем на самую священную корову родителей-выходцев их России - билингвизм детей второго поколения.

Надя Айзнер // 04/01 // Мнения, Новые публикации, Родительский день, Топ-тексты Добавить комментарий

Женский вопрос — женский ответ

"Даже небольшие изменения в первичных установках могут постепенно привести к большим изменениям в качестве жизни. Основываясь на моей практике и на теоретических знаниях я вижу, что многое в жизни является функцией наблюдения, осознания и инструментов распознавания внутренней и внешней реальности. Если символически одеть очки "осознанности", то расширяется видение, а вместе с ним есть шанс для расширения возможностей". Юлия Кислев беседует с психологом Эллой Берчански о конференции для русскоязычных женщин.

Юлия Кислев // 23/02 // 8 марта, Мнения, Новые публикации, Социальные вопросы, тема, Топ-тексты Добавить комментарий

В Бат-Яме по-русски не говорят!

Неожиданно одна из членов этой комиссии, чиновница мэрии, задала мне вопрос: - На каком языке вы собираетесь разговаривать с русскоязычными подростками? - На иврите. Но также могу и по-русски, и даже по-английски. О знании языков я указал в своем резюме, - ответил я без задней мысли. - К сожалению, мы не разрешаем говорить по-русски. Я знаю, как быстро вы переходите на русскую речь при встрече, и это не приветствуется, - заявила чиновница.

Влад Богуславский // 07/02 // Блогосфера, Мнения, Новые публикации Добавить комментарий

По-русски о евреях и арабах

На территории Палестинской автономии проживают около 15,000 человек, знающих русский язык, большинство из них выпускники университетов, но есть и немало женщин, вышедших замуж за палестинцев во время их учебы. Важность взаимодействия с русскоязычной общиной в палестинской администрации поняли несколько лет назад, когда в Бюро по связям с израильским обществом под руководством Мухаммеда эль-Мадани создали специальную группу по сотрудничеству с русскоязычным населением.

Эди Женскер // 03/09 // Арабский мир, Мир в доме, Мнения, Новые публикации, Политика, Топ-тексты Добавить комментарий

Мальчик Мотл или Конрад Валленрод?

Отнюдь не по своей темноте пенсионерка кричала из зала о нажившихся хозяевах съемных квартир. Бывший депутат кнессета Роман Бронфман заявил, что и при левых, и при правых правительствах строительству социального жилья препятствовало лобби домовладельцев. Именно тогда богатые становились богаче, бедные – беднее.

Яков Шаус // 22/06 // Еврейский мир, Мнения, Новые публикации Добавить комментарий

Ощутить себя общиной

Только русскоязычная община, наименее левантизированная, более всего страдающая от израильских «специфических особенностей», способна стать катализатором сущностных изменений. Русскоязычные должны стать агентами перемен, чтобы, решая собственные проблемы, изменить Израиль, способствовать его нормализации. Если бы мне предложили найти оптимальный лозунг-девиз для русскоязычного Израиля, то я бы предложил: «Мы нормальные люди — мы хотим жить в нормальной стране».

Давид Эйдельман // 21/06 // ваши права, Главная, Еврейский мир, Мир в доме, Мнения, Новые публикации, Социальные вопросы, Топ-тексты, ФотоОкно, Экономика Добавить комментарий

Шаббат шалом, дедушка Мороз

Не ждите от ребенка того, чего не делаете сами. Например, что ваш малыш будет интересоваться русской литературой, если вы читаете только телевизионную программу. И не ожидайте от детей владения литературным ивритом, если вы пишете с ошибками. Если мамы-папы не могут обеспечить культурную базу на иврите, в силу самых объективных причин, обеспечьте ее на том языке, который знаете лучше всего.

Нора Амзельт // 30/12 // Мнения, Новые публикации Добавить комментарий

Язык и мама

"Я не умею злиться по-русски и любить по-русски. Красивых и грамотных слов я знаю много, но не умею передать с их помощью тепло и силу чувств. Я могу сказать ей, что люблю её, но не сумею передать ей всего, о чём сейчас пишу. Потому что о таких вещах я говорю на иврите, а она – понимает по-русски". Маша Сапожникова о вечном "отцы и дети", в контексте второго поколения репатриации из бСССР. Прислушайтесь - это то, что чувствуют наши дети, но не знают, как выразить.

Маша Сапожникова // 18/12 // Мнения, Новые публикации Добавить комментарий

Всем иммигрантам перейти на клингонский!

Интересно, какова были бы реакция русскоязычной, арабоязычной, англоязычной и т.д. общин, если бы кто-то из израильских политиков потребовали, чтобы все граждане Израиля говорили и дома только на иврите? А вот в Германии такое произошло на самом деле. Баварские консерваторы потребовали, чтобы проживающие в стране иностранцы говорили по-немецки не только в общественных местах, но и дома. На сайте РеЛевант - материал "Русской Германии". Сравним же ситуации, как говорится...

Ксения Шмидт // 15/12 // Еврейский мир, Мнения, Новые публикации Добавить комментарий

Русские во втором поколении

Михаль, к примеру, прекрасно знает таблицу умножения и читает на память Пушкина. Но, к сожалению, не может объяснить на иврите, кем работает ее мама. Наверно, что-то не в порядке и необходимо проконсультироваться с психологом. И вот уже взволнованные родители сидят на встрече с классным руководителем, пока та пытается мягко объяснить им, что у Михаль проблемы с чтением, и искренне не понимают, что не так с их ребенком.

Нора Амзельт // 31/08 // Мнения, Новые публикации Добавить комментарий

Архивы