Социальные вопросы

Кибинемат Маккаби!

7c5bffe349c0f9574c5e26e4c8df2e95

Фейсбук и другие социальные сети переполнены постами и комментариями израильских русскоязычных пользователей:

«Я тоже в Маккаби. Но теперь?! Серьезно думаю…»

«Придется переходить в Клалит».

«Вы как знаете, а я говорю: ПРОЩАЙ, МАККАБИ!»

«Дело в том, что на Севере Клалит лучше представлен по части обслуживания, так что надо переходить, а тут еще и основание есть…»

«Позвонил в Маккаби по поводу ролика. Я их клиент 26 лет. Сообщил, что ищу им замену и скоро попрощаемся. Если есть в ленте сотрудники других больничных касс — буду рад предложениям».

Что же вызвало такой скандал? Что может нанести больничной кассе огромный имиджевый вред в глазах русскоязычных израильтян и, возможно, привести к массовому оттоку клиентов?

Ответ: рекламный ролик! Понимаете, в «Маккаби» сняли рекламный ролик, который должен был привлечь русскоязычных. Привлечь, дав оплеуху. Видимо, у них есть все основания подозревать русскоязычную общину в мазохизме.

Израильский комик Адир Миллер, который сотрудничает с больничной кассой «Маккаби», снялся в новой серии рекламных видеороликов. В одном из роликов Миллер отвечает на звонок жительницы Ашдода, которая выбирает предлагаемую больничной кассой возможность говорить по-русски. Однако, женщина (как выяснилось: реальная русскоязычная пожилая женщина), решившая воспользоваться этой возможностью, обнаруживает, что в «Маккаби» ее только обещают, но не предоставляют. Вместо разговора с русскоязычным сотрудником бабушка получает порцию издевательств. Комик представляется русскоязычным сотрудником Анатолием, а затем разговаривает с ней на ломаном иврите, пародируя то, что ему кажется русским акцентом. Забавляясь, обезьянничая, смешно коверкая слова, он изгаляется над женщиной и ее незнанием иврита. Вместе с ним на видео смеются и другие наблюдающие этот разговор.

Шоумен призывает клиентку разговаривать с ним на иврите: «ведь мы живем в Израиле», поскольку сам, по понятным причинам, не понимает ее объяснений на русском языке.

Женщина пытается объяснить, что из другой больничной кассы намерена перейти в «Маккаби», и спрашивает, как это сделать.

«Выходить из дома, спускаться на лифте, садиться в машину и…»  — тут Миллер показывает, как вставляется ключ в зажигание. И мысль о том, что у пожилой женщины, скорее всего, нет машины, но есть множество медицинских проблем, над которыми недостойно смеяться — ему в голову не приходит.

В какой-то момент женщина теряет терпение и говорит кому-то рядом, что в больничной кассе с ней разговаривает дебил.

Я не знаю, дебил ли Адир Миллер, который, скорее всего, получил за этот ролик кругленькую сумму, но тот, кто посчитал, что такая реклама привлечет русскоязычных — явно с головой не дружит.

«Самое смешное в этом рекламном шедевре, поднявшем в соцсетях волну критики – тот факт, что клиентка позвонила в диспетчерскую, дабы перейти в «Маккаби» из другой больничной кассы. И наткнулась на теплый прием. Копирайтеры рекламного шедевра, написавшие сценарий, видимо, не поняли, как подставили клиента» — написал главный редактор сайта ИзРус Борис Хотинский.

«Это антиреклама получилась», — соглашаются многие пользователи социальных сетей.

Вот ещё из комментариев:

«Вместо того, чтобы улучшать обслуживание — ведь сейчас к специалисту нужно ждать очередь несколько недель — они тратят НАШИ деньги на это неприкрытое издевательство».

«Рекламой тут и не пахнет. Кто из тех, кто заказывает ролики, устал терпеть «русских» и заказал ролик, где озвучили все, что он о нас думает. И таких, как этот заказчик немало, как мне кажется»

«Что я поняла, просмотрев этот ролик? Только одно. «Маккаби» надоели русскоязычные клиенты. Насильно мил не будешь»

«Для кого реклама?! Приходите к нам в «Маккаби» вместе постебаться над «русскими»».

«А я вот лично, даже после просмотра ролика, эту кассу на йух пошлю… Только в этом году перешел к ним — принципиально вернусь в Леуми… или в Клалит перейду. А Маккаби пусть продолжает ослоумничать! А так как я человек семейный — то еще + минимум двух клиентов Маккаби не досчитается!».

Можно, конечно, приводить различные оправдательные аргументы. Что только это только один из серии рекламных роликов. Что изгаляются в них не только над русским акцентом, но и над другими. Что цель этих роликов — абсолютно благая. Что «Маккаби» пытается объяснить, что для решения тех или иных вопросов никуда звонить не надо, больничная касса открывает новый онлайн-сервис и пр.

Только это уже никому не надо. Отсутствие не только политкорректности, но и элементарного чувства такта приводит вот к таким последствиям.

Это действительно оскорбление. «Это подлый ролик больничной кассы «Маккаби» с актером Адиром Миллером, к которому я очень хорошо относилась до того момента, как он согласился сняться в этом нелепом ролике, — пишет на своей странице в Facebook депутат Кнессета Ксения Светлова. — Какой же это юмор — издеваться над новыми репатриантами, которые звонят русскоязычному оператору, и говорить им: «Анатоли, Анатоли»? Не смешно. Как и ролики с марокканской бабушкой, которые часто показывают в последнее время. Если вы хотите посмеяться над выходцами из различных общин, нужно делать это тонко. А если никто не смеется, значит, шутка не удалась». И она права.

Журналист Алекс Коган предложил аналогию, которая может помочь понять суть этого явления. Представьте себе, что завтра какой-нибудь российский банк или любое другое учреждение выпустит рекламный ролик, где будут издеваться над еврейским акцентом:

— Как Вас зовут?
— Авраам Израильевич.
— А, Абгаша Срульевич. Цудрейтер шмок. Аицен паровоз. Что жи в не сгвалили в свою кошерную Израиловку. Ми вам очень грады… Киш мир ин тухес…

Кто-нибудь из просмотревших такой ролик будет возражать против того, что это  -антисемитизм и ксенофобия? Кто-нибудь думает, что такой ролик не устроит крупномасштабный скандал?

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x