Конфликт

Фото: организация " Кешер"

Мир в женских руках

Фото: организация " Кешер"

Фото: организация » Проект Кешер»

Они собираются маленькими группами в разных городах. Учат историю и иврит, разбираются в домашнем бюджете и в экономике. Учатся слушать и слышать друг друга, делятся жизненными сложностями, но на самом деле выставляют маленькие, пока слабые, но все же заслоны потоку ненависти, который в сто раз сильнее. Женщины из организации «Проект Кешер» делают это тихо и будто бы незаметно, но с таких еле ощутимых движений, как правило, и начинаются серьезные перемены.

«27 лет назад, — рассказывает директор проекта «Кешер» в Израиле Ирина Лутт, — сразу после перестройки, в СССР приехала группа женщин из США и образовали там организацию, целью которой были приобщение к традициям, поддержка еврейства. Но со временем оказалось, что поддержка нужна и здесь, в Израиле.  Ведь русскоязычная община очень разобщена, и адаптироваться в обществе поодиночке трудно.  Так что семь лет назад «Кешер» обрел вторую жизнь, и мы начали свою работу».

Фото: организация " Кешер"

Фото: организация «Проект Кешер»

Выглядит организация как сеть женских групп. После ознакомительных «лидерских» семинаров женщины открывают в своих городах группы. Затем эти группы участвуют в разных программах, большинство которых построены по принципу «кругов на воде». Например, образовательная программа выглядит так: одна-две активистки из каждой группы приезжают на лекции по еврейской истории. Затем они берут все материалы и дальше проводят эти лекции для своих подруг. Все это совершенно бесплатно.

Есть эксперты, которые приезжают в группы и проводят занятия, например, по экономической грамотности. Это очень популярная программа, особенно среди новых репатриантов, которым бывает трудно разобраться с банками, квитанциями, налогами, спланировать семейный бюджет. «Но даже не столько знания важны, — говорит Ирина, — сколько сама поддержка. Недавно после занятия женщина, проработавшая 25 лет в магазине, решилась достать свой диплом инженера и устроилась работать по специальности. Она вдруг поняла, что не надо бояться! А то, что не хватает иврита – так ведь его всегда будет не хватать. Кстати, мы скоро запустим программу изучения языка по скайпу, хочется помочь тем, кто в свое время не успел толком выучиться, потому что пришлось сразу работать». Вообще, по словам Ирины, русскоязычные женщины, в отличие от израильтянок, меньше верят в свои силы. Им кажется, что они не могут ни на что повлиять, поэтому не отстаивают свои права. И в проекте «Кешер» они учатся социальной активности – не бояться обращаться в государственные органы, к депутатам, в кнессет.

А еще женщины встречаются … с другими женщинами. И пробуют стать ближе.

«Три года назад, — рассказывает Ирина, —  группа наших женщин занималась в одном здании с арабками. Наши учились, и те учились чему-то. И просто переходя из кабинета в кабинет, они поссорились, причем инициаторами были русскоязычные. женщины.  Я давно думала о том, что нужно делать встречи с разными общинами, с которыми у нас нет контакта – эфиопской, марокканской. А этот конфликт подтолкнул, показал, что нужно встретиться и разобраться. Так возник проект «Межкультурные связи», посвященный толерантности, а лучше сказать – принятию других.

Зачем это нужно? Во-первых, снять эту демонизацию арабов, которая построена на недостаточном знании. У меня  есть подруги-арабки, я жила рядом с бедуинской деревней и общалась с семьями. Я понимаю, что одно дело – получать информацию из русскоязычных СМИ, и совсем другое – знать конкретных людей.

К нам на встречи приезжают женщины из арабских деревень на севере, в-основном они воспитательницы детских садов и учительницы. Мы разговариваем, обсуждаем бытовые вещи, например, недавно рассказывали друг другу, как проходят традиционные свадьбы у нас и у них. Оказалось, что очень много похожего! Мы даже танцевали вместе, и это было прекрасно. Вообще, чем чаще мы встречаемся, тем меньше в наших разговорах политики. Разрушаются стереотипы. Они всегда считали: русские забрали нашу работу, забирают наших мужей. Мы всегда думали: арабки всегда закутаны с головы до ног. Оказалось, что они дома ходят без головного убора, иногда в шортах, в пижаме. Очень интересно, когда арабская женщина снимает хиджаб – и становится такая же, как ты. Неотличима. Или когда ты надеваешь хиджаб – и становишься точно такой же, как она. Сейчас мы готовим встречу под названием  «Женщины готовят мир» — на большой кухне нашей арабской подруги будем вместе готовить еду. Сначала по арабским традиционным рецептам, потом по нашим, русско-еврейским. Не знаю, может быть, и блины испечем!».

Ирина Лутт. Фото: организация " Кешер"

Ирина Лутт. Фото: организация «Проект Кешер»

Конечно,  случаются эмоциональные разговоры и горячие споры. Ведь арабские женщины по темпераменту, по ментальности порой больше израильтяне, чем русскоязычные. Но, узнавая друг друга, женщины начинают понимать причины конфликтов, пытаются смотреть на самые сложные ситуации с двух сторон. Дискриминация при приеме на работу, возможность говорить на родном языке, страх быть не понятым, чувства, когда оставляешь привычный дом – все это понятно и знакомо каждой.

«А еще, — добавляет Ирина Лутт, — я планирую найти и объединить русскоязычных женщин, которые живут в арабских городах. Они вообще не интегрированы ни в какое общество – ни в арабское, ни в израильское, ни в русское. Зачем мне это? Потому что я хочу жить в Израиле, горжусь тем, что построена такая страна. И считаю, что в ней не должно быть войн и ненависти».

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x